Chinese translation for "fool for love"
|
- 爱情傻子
为爱痴狂
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Might have been a fool for love , but i m not blind 没办法我就是对爱仍盼望受伤了还心不甘 | | 2. | I want to know if you will risk looking like a fool for love , for your dream , for the adventure of being alive 我想知道的是你是否甘当傻瓜去追求爱、追求梦想和经历生活的惊险刺激。 | | 3. | I want to know if you will risk looking like a fool for love , for your dreams , for the adventure of being alive 我想知道的是你是否甘当傻瓜去追求爱、追求梦想和经历生活的惊险刺激。 | | 4. | I want to know if you will risk looking like a fool for love , for your dreams , for the adventure of being alive 我想知道,是否你要经历一次冒险的期待,像傻瓜一样为了爱,为了梦想,为了生存的风险 | | 5. | I want to know if you will risk looking like a fool for love , for your dreams , for the adventure of being alive 我想知道你是否会疯狂地追求心中的爱、梦想和生活中的惊险刺激,即使众人当你是傻子也无所畏惧。 | | 6. | It doesn ’ t interest me how old you are . i want to know if you will risk looking like a fool for love , for your dreams , for the adventure of being alive 你多少岁我不敢兴趣。我想知道你是否敢为爱、为梦、为生存之战而甘作傻子。 | | 7. | It doesn ' t interest me how old you are . i want to know if you will risk looking like a fool for love , for your dreams , for the adventure of being alive 我对你的谋生之道不感兴趣,我只想知道你渴望什么,还有,你是否敢于追逐心中的梦想 | | 8. | However , in 1984 he landed the lead in an off - broadway production of fool for love and then , during a trip to los angeles , was selected out of 3 , 000 auditioners to co - star in cybill shepherd s romantic sitcom moonlighting as the egotistical , self - assured private detective david addison 在随后到洛杉矶的旅途中,他从3000名试镜者中被选中,在西比尔-谢泼德的浪漫喜剧月光侦探所" moonlighting "中饰演一位逛妄自负的私人侦探大卫-艾迪生。 |
- Similar Words:
- "fool around" Chinese translation, "fool around =kill time" Chinese translation, "fool around with" Chinese translation, "fool away" Chinese translation, "fool duck" Chinese translation, "fool hen" Chinese translation, "fool him" Chinese translation, "fool in grain" Chinese translation, "fool in love" Chinese translation, "fool me fool me" Chinese translation
|
|
|